Một đời phá rối cuộc hôn nhân của người ta thì mình ba đời bị mạt

Direct English translation

If in one lifetime you disrupt another person's marriage, then for three lifetimes you yourself will be ruined.

Giải thích tiếng Việt
Lời răn rằng chỉ một đời gây chia rẽ, phá hoại hôn nhân của người khác thì bản thân có thể phải chịu hậu quả nặng nề kéo dài đến ba đời. Câu này dùng để nhấn mạnh luật nhân quả lên án hành vi xen vào làm tan vỡ gia đình người ta.
English explanation
This saying warns that if a person spends one lifetime breaking up someone else’s marriage, they may suffer ruin for three generations. It is used to stress karmic retribution and to condemn interference that destroys another family.